2014/05/16

Does that look like a construction site or what!?!

I never thought that there would ever be a time in my life when I get utterly excited about concrete, but here it is! And just in case you are wondering: the reason for my unexpected emotional outburst over water mixed with cement and sand is due to the fact that the construction company cast the base plate for our house today.


Na, wenn das nicht aussieht wie eine richtige Baustelle!?! ...


Ich hätte nie gedacht, dass es in meinem Leben einmal einen Zeitpunkt gibt, an dem ich absolut aufgeregt über Beton sein werde, aber hier ist er! Nur falls sich jetzt jemand wundert: Der Grund für meinen unerwarteten Begeisterungsaussbruch in Bezug auf ein Wasser-Sand-Zementgemisch ist die Tatsache, dass die Baufirma heute die Bodenplatte für unser Haus gegossen hat.


2014/05/14

1st day of construction - YEAH!

May 14th has finally arrived and construction began as scheduled - even though it had been pouring rain for the last couple of days. The kids and I drove by our lot this afternoon and took a couple of pictures. It's amazing how much progress the construction company made in just one day. I can't wait to see what's going to happen tomorrow and in the days to come. 



 

1. Bautag - YEAH!


Der 14. Mai ist endlich da und unsere Baustelle wurde wie geplant eröffnet - und das obwohl es die letzten Tage wie aus Kübeln geschüttet hat. Die Kinder und ich sind heute gleich an unserem Grundstück vorbeigefahren und haben einige Fotos gemacht. Es ist unglaublich wie viel bereits in nur einem Tag passiert ist. Ich kann gar nicht abwarten wie es morgen und in den kommenden Tagen weitergehen wird.

2014/05/05

Here we go!

We had the first meeting with our construction supervisor today. He informed us that Viebrock is one week ahead of schedule and that construction on our house will begin next Wednesday (May 14). They've already put up our official construction sign as well as the posts marking the corners of our house. We're thrilled! Our kids are looking forward to seeing the digger in action next week when the workers are starting to move away the earth for our base plate.
Our official construction sign.
Our official construction sign.
Our lot with the posts marking the corners of our house.
The power supply box for the construction site is already put up.

Today, we've also met some of our new neighbors. They seem to be genuinely nice people and they're very excited that another family with small children is going to move to the neighborhood. Most of the kids are about the same age as our children. That means lot's of new friends to play with!

Los geht's!


Heute hatten wir das erste Treffen mit unserem Bauleiter. Er hat uns mitgeteilt, dass Viebrock eine Woche im Bauplan voraus ist und sie bereits am nächsten Mittwoch (14. Mai) mit dem Hausbau beginnen werden. Das offizielle Bauschild sowie die Eckposten unseres Hauses und der Baustromkasten stehen schon. Wir sind total begeistert! Die Kinder freuen sich jetzt schon riesig darauf, dass nächste Woche der Bagger anrückt, um die Erde für unsere Bodenplatte wegzuheben.

Außerdem haben wir heute einige unserer zukünftigen Nachbarn getroffen. Alle scheinen wirklich nett zu sein und sind begeistert, dass eine weitere Familie mit kleinen Kindern in die Nachbarschaft zieht. Die meisten Nachbarskinder sind im selben Alter wie unsere Kinder. Das bedeutet viele neue Freunde zum Spielen!

2014/05/01

This is the month ...

Building permission
We've finally gotten our building permission including a document that shows how the house will be positioned on the lot:

Position of our house on the lot.

On Monday (May 5th) we'll meet our construction supervisor for the first time to talk about the construction schedule and further house details. Construction will officially begin on May 19th.

Und es ist Mai ...


Wir haben endlich unsere Baugenehmigung erhalten. Dabei ist auch ein Dokument, das zeigt wie unser Haus auf dem Grundstück positioniert sein wird.

Am Montag (5. Mai) treffen wir zum ersten Mal unseren Bauleiter um die Planung und weitere Hausdetails durchzusprechen. Offizieller Baubeginn ist am 19. Mai.

2014/04/29

A dream-come-true in Virginia oak

Maybe it's just me, but in my opinion the kitchen is one of the most important rooms in a  house - if not the most important one. That probably explains why we spent one complete afternoon and two whole mornings with our kitchen planer - poor fellow ;o). I admit that we might have gotten a little carried away ... but only a little bit. We only forced him to walk us through the exhibition twice, to compare three different types of countertops and to show us four ovens - okay maybe five - and seven faucets for the sink. That's kind of reasonable considering that you only built a family home once, right!?!
The result is a modern, open kitchen that is a real dream-come-true including an extra-large cooking island complete with bar seating, a built-in microwave, a self-cleaning oven (yeah!), a hidden dishwasher and lots of storage space.
Our kitchen.

Here are some additional details:


Ein Traum in Eiche Virginia


Vielleicht bin ich's ja nur, aber ich halte die Küche für einen der wichtigsten Räume in einem Haus - wenn nicht sogar den wichtigsten Raum. Das erklärt wahrscheinlich auch weshalb wir einen kompletten Nachmittag und zwei ganz Vormittage mit unseren Küchenplaner verbracht haben - der arme Kerl. ;o) I gebe zu, dass wir vielleicht etwas hingerissen wurden ... aber nur etwas. Wir haben ihn nur gezwungen uns zwei Mal durch die Musterausstellung zu führen, drei verschiedene Arbeitsplattendesigns auszuprobieren und uns vier Backöfen - okay vielleicht fünf - und sieben Wasserhähne zu zeigen. Das ist doch eigentlich recht angemessen und vernünftig, wenn man bedenkt, dass man nur einmal im Leben ein Eigenheim baut, oder!?!
Das Endergebnis ist jedenfalls eine moderne, offene Küche, die ein wahr gewordener Traum ist inklusive großer Kochinsel komplett mit Barsitzen, eingebauter Mikrowelle, Pyrolysebackofen (yeah!), eine versteckte Geschirrspülmachine und jeder Menge Stauraum.

2014/04/10

Excited children ... happy parents

Our four children are over the moon, because each one of them will get a room of their own in the new house. Thanks to the expertise of Viebrock's consultants, we were able to come up with a great floor plan for the 2nd floor that allows for four almost equally sized bedrooms.
Floor plan of the 2nd floor.
The kids are in fact so excited that they already picked out the colors and wall stickers for their individual dream bedrooms. Our oldest daughter (5 years) decided on an apple green room with a horse theme ... although I kind of fear that she might still change her mind and go for lilac walls and ballet dancers instead.
Nici Horse Club

Our 3-year-old daughter has set her mind on yellow walls with baby Orang Utan stickers which is totally her. I can already see her hopping on her new bed in the new room.
Nici Orang Utan

Our twin boy chose a dragon theme that we're going to combine with light grey walls. With these dragons he's probably going to be the coolest two-year-old in the neighborhood. ;o)
Nici Dragons

His twin sisters wants light pink walls with teddy bear stickers. I'm pretty sure that in a year or two, she'll think that the teddy bears are only for babies, but right now they're perfect for her. She'll love her girly room.
Nici Classic Bears

Freudige Kinder ... glückliche Eltern


Unsere vier Kinder sind total beigeistert, dass jeder von ihnen ein eigenes Zimmer im neuen Haus bekannt. Dank der Expertise der Viebrockberater konnten wir einen Grundriss für das OG verwirklichen, der vier fast gleich große Kinderzimmer ermöglicht. 
Die Kinder sind in der Tat derart aufgeregt, dass sie sich bereits jetzt die Wandfarben und -sticker für ihre individuellen Traumzimmer ausgesucht haben. Unsere große Tochter (5 Jahre) hat sich für apfelgrüne Wände mit einem Pferdethema entschieden ... allerdings befürchte ich fast, dass sie ihre Meinung nochmal in fliederfarbene Wände mit Ballerinas umändern wird. Unsere dreijährige Tochter hat sich gelbe Wände mit Baby Orang Utan-Stickern in den Kopf gesetzt, was absolut zu ihr passt. Ich sehe sie schon in ihrem neuen Zimmer auf dem neuen Bett hüpfen. Unser Zwillingsjunge hat Drachensticker ausgesucht, die wir mit hellgrauen Wänden kombinieren werden. Mit diesen Drachen wird er wahrscheinlich der coolste Zweijährige in der ganzen Nachbarschaft sein. ;o) Seine Zwillingsschwester möchte rosa Wände mit Teddybärstickern. Ich bin mir relativ sicher, dass sie die Teddybären in eins bis zwei Jahren babyhaft findet, aber im Augenblick passt es perfekt zu ihr. Sie wird ihr Mädchenzimmer lieben.

2014/04/07

Decisions, decisions, decisions …


Once the floor planning process was over, the next step in building our family home was to pick out everything that has to do with the general design of the house ... and when I say everything I really mean everything from the facing bricks to the chimney design, the windows, the interior and exterior doors, the tiles, door handles, French balconies, drip rails, banisters, window sills, outlets, light switches, and most importantly the bathroom designs. 
It was a day of many decisions and not all of them came easy. I think we very nearly drove our interior decorator crazy when we couldn't decide on a tile decor for the hallway ... do we want a grey color scheme or maybe terracotta or better yet beige ... Scandinavian country or modern minimalistic ...?!? But she was a complete professional and we could absolutely rely on her advice as she walked us through the impressive hall filled with models, design examples and samples. She even stayed calm when we told her that we didn't want a bathtub for our master bathroom (seriously, we just wouldn't use it).
Our initial anxiety regarding all the decision that had to be made was gone quickly and excitement took over as our dream home slowely came together and we started to picture us living there. I can't wait for construction to finally begin in May!


Our downstairs bathroom.




Entscheidungen, Entscheidungen, Entscheidungen ...


Nachdem die Grundrissplanung erfolgreich abgeschlossen war, stand als nächster Schritt der Bemusterungstermin auf dem Programm. Alles, was mit dem Design des Hauses zu tun hat, wollte ausgesucht werden ... und wenn ich alles sage, dann meine ich auch alles von den Verblendsteinen zum Schornstein, den Festern, Innen- und Außentüren, Fließen, Türgriffen, französischen Balkonen, Regenrinnen, Treppengeländern, Fensterbänken, Steckdosen und Lichtschaltern bis hin zur ganz wichtigen Badezimmerausstattung.
Es war ein Tag der Entscheidungen und nicht jede davon fiel leicht. Ich glaube, wir haben unsere Innenarchitektin fast an den Rand des Wahnsinns getrieben als wir uns nicht für Flurfließen entscheiden konnten ... wollen wir ein graues Farbschema oder vielleicht terracotta oder lieber beige ... Skandinavischer Landstil oder modern minimalistisch ...?!? Aber sie war ein absoluter Profi und wir konnten uns 100prozentig auf ihren Rat verlassen als sie uns gekonnt und mit viel Esprit durch die riesige Bemusterungshalle mit all den Modellen, Designbeispielen und Mustern geführt hat. Sie ist sogar ruhig geblieben als wir sie darüber informierten, dass wir keine Badewanne im Hauptbadezimmer haben möchten (im Ernst die würden wir nie benutzen).
Unsere anfängliche Anspannung im Hinblick auf die vielen Entscheidungen, die anstanden, war schnell verflogen und mit positiver Aufregung nahm unser Traumhaus langsam Gestalt an und und wir fingen an, uns wirklich darin wohnen zu sehen. Im Mai ist endlich Baubeginn!

Our upstairs bathroom without a bathtub. We recently changed the shower wall to a glass wall, because we want more light in the shower (the regular wall was just too massive).